Translation of "siamo fottuti" in English


How to use "siamo fottuti" in sentences:

Se non vedono la nostra posizione, siamo fottuti.
If they don't see our marker, we'll be in real trouble.
A quanto pare siamo fottuti entrambi.
Looks like we both got fucked.
Se scopre il nesso tra noi e la Axis, siamo fottuti.
If he ties us with Axis Chemical, we're dead and buried.
La cartina dice che siamo fottuti!
Yeah, well, the map says we're fucked.
Questa cosa deve andare liscia come l'olio, se no siamo fottuti.
This thing has got to go as smooth as silk... or we are both fucked.
Non c'è bisogno che siamo fottuti tutti e due.
We don't need to both be fucked. - I'll...
Perché se è così, siamo fottuti.
'Cause if it is, we're screwed.
Ma se la notizia si sparge siamo fottuti.
If this ever gets out in the street, we're dead.
Siamo fregati, siamo stremati, siamo morti, siamo fottuti!
We are gone. We are fucked, we are done, we are dead, we're fucked.
Se non la rispetti, siamo fottuti.
We're all fucked if you forget that!
Ci vogliono da 3 a 4 giorni per il formato maxi, quindi siamo fottuti.
Industrial size cans will take up to 3 to 4 business days, so we're screwed.
Se e' andata cosi', ci siamo fottuti per niente.
If that's what did it, we fucked ourselves over nothing.
Quindi siamo fottuti in ogni caso, vero?
So we're screwed either way, aren't we?
Se McKay non riesce ad inventare qualcosa, siamo fottuti
If McKay doesn't get the satellite online, we're screwed.
Prendiamo quella pistola prima che si ricordi chi è o siamo fottuti.
So we gotta get that gun before that son of a bitch... remembers who he is, otherwise we're screwed.
L'hai detto tu, senza i soldi, siamo fottuti.
You said it, without the money, we're screwed.
Tanto perché tu Io sappia, siamo fottuti.
Just so you know, we're fucked.
E se non riusciamo ad ammetterlo entrambi, allora siamo fottuti al 100 percento.
And if we both can't admit that, then we are 100 percent fucked.
Siamo fottuti per bene, Sr. F.B.I.
We're all just fucking swell Mr. F.B.I.
Se dovesse capitarti qualcosa adesso, dottor Stirling, siamo fottuti!
If anything happens to you now, Dr. Stirling, we're fucked.
Se mantengono qualcosa di quello che erano, siamo fottuti.
If they do retain something of what they were, we are so screwed.
Devi venire qui entro due minuti, o siamo fottuti.
You gotta get down here in two minutes or we're all fucked.
Se attiriamo l'attenzione su di noi siamo fottuti.
We bring attention to ourselves, we're frakked!
Se non ci sarai, siamo fottuti.
If you're not there, we're screwed.
Se Shelton si accorge di qualcuno di loro, o di noi, siamo fottuti.
If Shelton spots them or any of us we're fucked.
Se c'entrate tu e una mappa, siamo fottuti.
If it involves you and a map, we're screwed.
Ma se lo manchiamo, siamo fottuti.
But if you miss, we're screwed.
Ma se lui non riuscirà a convincerti... e io sarò la tua ultima ancora di salvezza... allora siamo fottuti.
But if he can't get through to you, and I'm your last lifeline, we're screwed.
Non so quanto tempo passerà prima che Matt ritorni e quanto grande sia quella cazzo di cosa che c'è là fuori, ma se entra qui, siamo fottuti.
I don't know how long it's going to be before Matt gets back and whatever the fuck's out there is big and if it gets in here, we're fucked.
Se perdiamo quel ricambio siamo fottuti.
We lose that drive shaft, we're fucked.
Robinson, ragiona, siamo fottuti se non risale.
Robinson, this is our fucking lives.
Se fosse un'omissione di soccorso, cio' che serve a chi l'ha colpito e' di farsi avanti e confessare, e noi siamo fottuti.
If it was a hit-and-run, all it takes is for the guy who hit him to come forward and confess, and we're dead in the water.
Se la polizia ci becca con questa roba, siamo fottuti.
Because if the police catch us with all that stuff, we're fucked.
Se parla con il giudice, siamo fottuti.
If he talks to the judge, we are fucked.
Io lo metto questo parametro, ma se l'impresa di Conte partecipa, noi siamo fottuti.
I'll write down this parameter, but if Conte's group participates, we're screwed!
Se si avvicinano troppo, siamo fottuti.
If they get close enough, we're fucked.
Rone, devi capire che se restiamo qui siamo fottuti.
Rone, you realize if we stay here that we are screwed.
Senti, piccola, se non restiamo uniti in questa cosa, siamo fottuti.
Look, babe, if we don't stick together on this, we're done for. Done for?
Se vediamo un elicottero o gli SWAT siamo fottuti.
We're fucked if we see a helicopter, we're fucked if we see SWAT.
Se li rispediamo indietro, siamo fottuti.
We bust that up and we're fucked.
Ci serve chi possa davvero occuparsi del posto oppure noi e questi animali siamo fottuti.
We need somebody who can really take charge of this place or else we and all these animals are gone.
Siamo fottuti amici, cosi' tratti gli amici?
We're fucking friends! This how you treat friends? Come on.
Peccato, perche' senza di lui siamo fottuti.
Too bad, because without him, we're screwed.
Oh, mio Dio, Thomas, siamo fottuti.
Oh, my God, Thomas, we're fucked.
Perche' i negozi sono chiusi, e se domani restiamo senza pellicola, siamo fottuti.
Because the stores are all closed, and if we run out of film tomorrow, we're screwed.
1.9629418849945s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?